Цитата:
Сообщение от Gen4o
Элина СВИТОЛИНА: «Марта рискует как маленький неразумный цыпленок»
|
Выражение "headless chiken" на британском сленге означает
"без задней мысли". К цыплятам оно не имеет отношения, как морская свинка к свиньям. Вопрос не к Элине, а к точности перевода, который в сленгах бывает дает в штангу. ©